Monday, 22 July 2013

hazoor aap ka bhi ehteraam karta chalun... Your eminence…let me offer you my respect too



hazoor aap ka bhi ehteraam karta chalun...
Your eminence…let me offer you my respect too
idhar se guzra ta socha salaam karta chalun...
Fleeting…I thought to offer salutations of peace

nigha' dil ki yahi akhri tamana he...
The heart’s focused beat… for want of just one desire
tumhari zulf ke sa'e mein shaam karta chalun...
To spend an evening in the shadow of your tresses
unhay ye zid ke mujhe dekh kar kisi ko na dekh...
It is their incessant insistence to rest my eyes on them alone
mera ye shawq sab se qalaam kar ta chalo...
Yet, my inclination is to deliberate along the way with everyone
hazoor aap ka bhi ehteraam karta chalun...
Your eminence…let me offer you my respect too
idhar se guzra ta socha salaam karta chalun...
Fleeting…I thought to offer salutations of peace
ye meray khwabo ki dunya nahi lekin...
This is not the world of my dreams but...
ab agaya hun to do din qayaam karta chalun...
Now that I’ve arrived…I should remain for a few days
idhar se guzra ta socha salaam karta chalun...
Fleeting…I thought to offer salutations of peace
(Translation: Dr. Amanullah De Sondy)